Перевод "сетевой протокол" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение сетевой протокол

сетевой протокол – 6 результатов перевода

Никто не знал,... что я скопировал с сервера засекреченные данные.
Сначала он взломал сетевой протокол... и перенастроил принтеры.
Потом обошел брандмауэр с высоким уровнем защиты и вытащил данные из архива.
Without the others knowing it I stole secret data from the BND server
First he has manipulated the printers over the communication protocol
then he bypassed the security firewall and stole data
Скопировать
Ты сделаешь кое-что для меня.
Номера счетов, сетевые протоколы.
Ты украдешь $5 миллионов с этого счета и переведешь на мой.
You're going to do something for me.
Account numbers, routing information.
You're going to steal $5 million from that account And place it into one of mine.
Скопировать
Извините.
Я отследила адрес сетевого протокола, с которого пришло письмо.
Он зарегистрирован на домашний адрес офицера столичной полиции сержанта Колина Хайсмита.
Sorry.
I've tracked the IP address from where the post came from.
It's registered to the home address of a serving Met officer, Sergeant Colin Highsmith.
Скопировать
Я иду по следу Линды Уильямс к исходному серверу.
Хакер использует "луковую маршрутизацию" для шифровки своих сетевых протоколов и заметает следы, но я
И ты собираешься выяснить, кто стоит за всем этим.
I'm following the Linda Williams trail back to the originating server.
He or she is using TOR to encrypt their TCP streams and cover their tracks, but I've been following the gaps between incoming and outgoing packets and they're narrowing.
So you are going to find out who's behind the curtain.
Скопировать
С моим компьютером все в порядке.
Ошибка с модемным соединением - Сетевой протокол - двухточечный протокол пункта договоров.
Это займет всего пару минут.
There's nothing wrong with my computer.
There is a fault with the dial-up connection -- the PPP -- the point-to-point negotiation point.
It'll only take a couple of minutes.
Скопировать
Тогда можно узнать, что вы тут делаете?
Вы здесь, чтобы перезапустить сетевые протоколы, что полностью перекроет доступ в интернет.
Поэтому вам пришлось прийти в нерабочее время.
Mind if I ask what you're doing here then?
You're here to reboot network protocols, which will shut the Internet access off completely.
That's why you have to come during off-hours.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сетевой протокол?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сетевой протокол для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение